78 Search Results for: 水里

水孩子
金斯利, 查尔斯
《经典插图版·伴你一生的传世名著-水孩子》,献给成长中的孩子及怀念成长的大人!美丽的水底世界 神奇的寻找历程,与《小王子》齐名的世界十大哲理童话佳作!一个陆地上的孩子如何变成一个水孩子?一个水孩子又如何成长为真正的男子汉除了享受精彩故事情节,还能进行奇妙的海底之旅,这就是《水孩子》能带给你的!
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
森林报 夏(经典彩绘版)
比安基, 维;周, 露
《森林报:夏(经典彩绘版)》是苏联著名科普作家维•比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
森林报 秋(经典彩绘版)
比安基, 维;周, 露
《森林报(秋)(经典彩绘版)》内容简介:一部比故事书更有趣的科普读物,一部色彩缤纷意趣盎然的经典作品,一部关于大自然四季变化的百科全书,部分篇章入选小学语文教材必修课程。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
大师传世经典美绘系列—原来如此:吉卜林自然动物故事
吉卜林;Translated by,冷迪

本书收入英国著名作家、诺贝尔文学奖获得者吉卜林为儿童创作的动物故事8篇,其中7篇选自《原来如此的故事》,另一篇选自《丛林之书》。这8篇故事都是以动物为主角的童话故事,也是吉卜林所有作品中最适合儿童阅读的篇目,富有异国情调,充满幻想和奇趣的味道。

分类:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
森林报·春
比安基;Translated by,韦苇

《森林报(美绘版)》包括了《森林报·春》、《森林报·夏》、《森林报·秋》、《森林报·冬》,《森林报(美绘版)(套装共4册)》是苏联著名儿童科普作家维·比安基的代表作。是一部关于大自然四季变化的百科全书。其起源是《新鲁滨逊》杂志于19241925年间开辟的一个栏目,这个栏目专门刊载一些发生在森林里的故事。在此基础上,比安基独创性地以报刊分栏的形式编著了这部神奇而又有趣的书。他按春、夏、秋、冬四季的顺序,分12个月,以细致的笔法、富有感染力的语言。向孩子们讲述森林里发生的种种趣事。自1927年首次出版后,该书连续再版。深受少年读者的喜爱。经过数十年的不断修订、扩充。加入新的作者和内容,它最终成为了科普著作中的经典。

分类:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
十万个为什么
伊林
《十万个为什么》采用屋内旅行记的方式,对日常生活中最为普通的事物,提出许多意想不到却不饶有兴味的问题,比如,穿三件衬衣暖和,还是穿一件三倍厚的衬衣暖和?为什么水不会燃烧?炉子里火旺的时候,为什么呼呼直响?……苏联著名科普作家伊林凭了他那不可多得的才能,用散文的笔调、简练质朴的语言,向小读者们娓娓道来。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
森林报 春(经典彩绘版)
比安基, 维;周, 露
《森林报:春(经典彩绘版)》是苏联著名科普作家维•比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
达·芬奇寓言
达芬奇
《达·芬奇寓言集》思想深刻,笔调朴实生动,具有独特的艺术魅力,就像他的伟大的绘画作品一样,强烈的人文关怀,令读者感叹不已。一篇篇充满智慧的文字,确乎是开启我们心智的钥匙。达·芬奇手稿的内容涉及面宽,既有科学发明,也有艺术理论,更有一篇篇寓言珍品。达·芬奇的这些笔记手稿,散落在巴黎、伦敦、米兰、都灵、佛罗伦萨等地的博物馆和图书馆里,直到达·芬奇去世三百年后的十八世纪末,才逐渐为世人所知。二十世纪六十年代,意大利出版家布鲁诺·纳尔迪尼,将这些古奥的意大利文整理翻译成现代口语,辑成《达·芬奇寓言集》和《幻想动物》两本书在意大利出版。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
木偶奇遇记
科洛迪
《世界少年文学经典文库:木偶奇遇记》的作者卡洛·科洛迪,原名卡洛·洛伦齐尼(Carlo Lorenzini),科洛迪这个笔名取自他母亲出生长大的一个镇名。科洛迪最著名的作品当然是长篇童话《木偶奇遇记》。主人公匹诺曹是木雕大师杰佩托在一个的意大利小村庄里雕刻的一个小木偶,他一心想变成真正的男孩。他也被用来代表那些容易说谎或是找出各种原因捏造故事的人物。 该故事已被多次改编并表现于不同媒体形式。匹诺曹被称为现代文化的标志,也是儿童文学艺术殿堂的最有名望人物之一。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite
伊索寓言
伊索 (Aesop)
《伊索寓言》产生于古代,内容必定包含有那个时代的社会背景的影响,特别是故事后面附的“教训”,有的很好,很切题,但也有一些显得牵强附会,与故事本身的内容不尽相合,只可以把它们作为一种古代材料去阅读。不过这些并没有妨碍各个时代的不同读者去阅读和接受这些寓言本身。人们总是从自己所处的社会环境和生活条件出发,去体会这些寓言故事的思想含义,领悟生活道理,以这些寓言故事为借鉴,追求真善美,鄙弃假恶丑。考虑到丛书本身的宗旨和要求,现在这个《伊索寓言》译本是从伊索寓言集本中遴选的一百五十六个最为精彩的寓言汇集而成的。译文从古希腊文译出。所据古希腊文本是托伊布纳《希腊罗马作家丛书》中的《伊索寓言汇编》一九五九-一九七零年版,由豪斯拉特主要根据早期抄本材料编辑后经洪格尔修订。愿这个译本能给读者带来益处。
出版者:
search | places | people | sentiment | keywords | category | composite